以公民的身份、民间的角度、人道与法律的基点和建设性的理性行为来关注、争取和维护公民的权利,
为培育公民意识和建设人道开放公正的公民社会及法治国家而持续努力。

“宗教中国化”:编订社会主义《古兰经》?

英国《每日邮报》称,中国当局将按照“社会主义核心价值观”重新编订《圣经》、《古兰经》等宗教经典,原著中不符合中共意识形态的部分将被删改。

《每日邮报》引述了一名中共匿名高官的消息,称对”宗教经典”进行重新编订的指示已经在11月底的全国政协民族宗教委员会座谈会上下达。根据这名高官的说法,北京当局要求”全面评估宗教经典”,并且将着重处理”未能与时俱进的内容”。

法国《费加罗报》则报道称,中国的宗教管理部门将根据习近平的指示,对不同宗教的意识形态在”社会主义核心价值观”框架下做出新的解读。该报还披露,负责此事的官员被要求构建一套”中国特色的宗教体系”。中国当局认为,通过”重新解读宗教经典”,能够防止”极端思想”或者”异端邪说”颠覆国家。

据称,在中国当局下达的指示中,并没有明确”宗教经典”究竟指哪几部著作。《每日邮报》以及《费加罗报》都认为,此次重新编订的典籍至少包括《圣经》以及《古兰经》。

“宗教中国化”:编订社会主义《古兰经》?

中国当局已经在2018年喊停了网上零售《圣经》

“该修正的修正、该重译的重译”

根据中国官方媒体新华社早先的报道,全国政协民族和宗教委员会在今年11月26日于北京召开了宗教界主题协商座谈会,16位宗教界委员、专家学者和基层宗教人士”围绕教义教规阐释谈了经验和体会,也提出了工作建议”。与会人士认为,”结合社会发展和时代进步要求,对宗教教义教规作出新的阐释,是宗教中国化、时代化的历史选择”,”近年来我国宗教界积极践行社会主义核心价值观,在教义教规阐释方面做了大量有益探索”。会议要求”组织教界学界力量,系统研究各宗教思想,对经典教义作出与时俱进、权威准确的阐释,有效抵御极端思想、异端邪说的侵蚀。要对现有宗教经典译本进行全面评估,针对不符合时代进步的内容,该注释的注释、该修正的修正、该重译的重译。”与会人士也强调,”坚持从实际出发,制定既符合我国宗教共性又兼顾各宗教特性的阐释工作计划,不搞’一刀切’”。

中共中央政治局常委、全国政协主席汪洋也出席了11月底的宗教会议,并且在会上要求大家”深入学习领会习近平总书记关于宗教工作的重要论述,坚持继承与创新相统一,坚持研究与运用相贯通,坚持发挥宗教界主体作用与各方面大力支持相结合,做好教义教规阐释这篇大文章,逐步形成具有中国特色、符合时代发展要求的宗教思想体系,夯实宗教与社会主义社会相适应的思想基础。”

自2016年以来,习近平多次在公开演讲中提到要”坚持宗教中国化方向”,从而”积极引导宗教与社会主义社会相适应”、”用社会主义核心价值观来引领和教育宗教界人士和信教群众”。他认为应当”深入挖掘教义教规中有利于社会和谐、时代进步、健康文明的内容,对教规教义作出符合当代中国发展进步要求、符合中华优秀传统文化的阐释”。

目前,中国当局在新疆地区对穆斯林群体的打压正面对相当大的国际压力。联合国方面估计,约有100万穆斯林被拘禁于当地的”再教育营”中。中国方面则一直坚称,所谓”再教育营”是基于自愿原则的”职业技能教育培训中心”,是中国为国际反恐事业、去极端化做出的积极探索。不久前,中国当局宣布,”职业技能教育培训中心”内的所有”学员”均已”结业”;但是国际人权组织则称,许多被拘禁者的家人依然联系不上这些”学员”。

而针对基督教,中国当局从2018年起禁止网上零售《圣经》。此外,许多城镇的教堂十字架被要求拆除,家庭教会也不断受到打压。

转自:DW

Post Views: 51
赞(0)
未经允许不得转载:维权公民网 » “宗教中国化”:编订社会主义《古兰经》?

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址