以公民的身份、民间的角度、人道与法律的基点和建设性的理性行为来关注、争取和维护公民的权利,
为培育公民意识和建设人道开放公正的公民社会及法治国家而持续努力。

2019年11月4日我们的音乐会/ 柏林人组合比尔曼 – 廖亦武

 
当1989年在德国民主共和国开始针对SED政权的首次示威游行时,令人沮丧的问题是:是否会像天安门广场上的屠杀那样发生流血的屠杀?民主德国政府对中国政权的成功镇压表示祝贺。德国人很幸运。Pamela Biermann和Wolf Biermann记得这一点。随着当今世界关注香港的政治事件,他们与廖亦武及其翻译王培根一起发信号,抗议政治暴政镇压我们的民主
 
与帕梅拉·比尔曼(Pamela Biermann),沃尔夫·比尔曼(Wolf Biermann),王培根(Leigen Wang),廖亦武
 
2019年11月4日我们的音乐会/ 柏林人组合比尔曼 – 廖亦武
 
亲爱的朋友,熟人和同事,
 
这里暗示我们自己的事业,我们的音乐会/阅读在柏林合唱团4.11.2019。我们期待与您见面!
 
https://www.berliner-ensemble.de/inszenierung/wer-sich-nicht-gefahr-begibt-der-kommt-drin-um
 
“Wer sich nicht in Gefahr begibt, der kommt drin um!” | berliner-ensemble
Als 1989 in der DDR erste Demonstrationen gegen das SED-Regime begannen, war die bedrückende Frage: Wird es ein blutiges Gemetzel geben wie bei dem Massaker auf dem Platz des Himmlischen Friedens?
www.berliner-ensemble.de
 
亲切问候
帕梅拉·比尔曼
 
香港6月4日
 
今天,一颗子弹刺穿了一位年轻女子的眼睛
明天另一个刺穿一个年轻人的头
后天香港是盲人,前东方明珠
血会流在溪流中,尸体会堆积起来
白人父母会寻求,抱怨,带孩子到坟墓
天神如何把星星带到坟墓
在香港生存的人
在中国监狱里作为罪犯
不像人那样像奴隶一样生活,像狗一样生活
堕落为人类的孤儿
分散在世界各地流亡
不会回家
 
廖亦武,61岁。2019 年 8 月
 
翻译:汉斯·彼得·霍夫曼

赞(0)
未经允许不得转载:维权公民网 » 2019年11月4日我们的音乐会/ 柏林人组合比尔曼 – 廖亦武

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址